أبو علي سينا ( مترجم : عبد الرحمن شرفكندى " هه ژار " )

120

قانون ( فارسى )

بپزند تا مخلوط سياه رنگ مىشود . به اندازهء همه داروها غاليه اضافه كن و همه را خوب بهم بزن و جاى مو ريخته را خوب ماساژ ده و از اين دارو بر آن بمال ! پر سياوشان ، ثمر آس و بزر كرفس كمى بر آتش بسوزند تا سياه رنگ مىشوند . همه را با پيه خرس در روغن ترب بسرش و استعمال كن ! داروى تركيبى زير موى ريختهء ابروها را باز مىروياند . نسخه : كندر چهار درخمى ، پشك تمساح ، مدفوع جوجه‌تيغى آبزى ( بحرى ) و سداب كوهى هريك به وزن يك درخمى . همه را در شراب گس‌مزه بساى و با پيه خرس درهم بسرش و استعمال كن ! اگر موى ابروها از اثر بيمارى داء الثعلب ( درد روباه ) و يا غير آن ريخته است و مدتى بر آن گذشته است ، داروى تركيبى زير در علاج آن و باز رويانيدن مو بر ابروان مو ريخته بسيار خوب است . نسخه : درمنه يك جزء ، كف دريا هشت جزء ، شير گياه شير سگ و ثمر درخت غار هريك سه جزء ، زفت تر و مايع چهار جزء . زفت را در روغن سوسن حل كن و بعدا شير گياه شير سگ را در همان روغن سوسن ريز تا حل مىشود . بعد از آن بقيهء داروها را درهم مخلوط كن ! نسخهء ديگر همانند آن : بيخ سوختهء نى هفت جزء ، گوشت قورباغه پنج جزء ، بزر ترتيزك آبى چهار جزء ، بيخ گياه سريش سه جزء . همه را خوب بساى و در روغن غار مخلوط كن و درهم بسرش و بر ابروى مو ريخته بمال ! فصل هفتم داء الثعلب و داء الحيه سابقا برايت شرح دادم كه اين بيمارى ( درد روباه ) به سبب مادهء رطوبى بدجنس كه در پوست و رويشگاه مو توليد مىشود رخ مىدهد . ريشهء موها را همگى فاسد مىكند و مىخورد و نمىگذارد غذاى ويژهء مو كه مناسب و سازگار با مو باشد به ريشه و بن موها برسد ؛ كه يك چنين حالتى به روباه هم دست مىدهد ، ازاين‌رو اين بيمارى را درد روباه ناميده‌اند . در درد روباه موها مىريزند اما به پوست آسيبى نمىرسد و پوسته نمىاندازد . چيز ديگرى هست كه موها را مىريزاند و همين كار درد روباه را مىكند ، ليكن به پوست نيز آسيب مىرساند و پوست ، پوسته مىاندازد ؛ درست شبيه به پوسته انداختن مار . گاهى ممكن